Assez ⚜ Enough
Les grappes sont couverts avec les filets anti-oiseaux, en attendant de les vendanges. Nous avons eu un printemps, et un été, frais et pluvieux. Il aurait été bon d'avoir plus de soleil, mais les raisins mûrissent lentement.
⚜
The grapes are covered with bird netting, waiting for the harvest. We had a cool, rainy, spring and summer. It would have been good to have had more sun, but the grapes are slowly ripening.
Notre chambre de dégustation est ouvert chaque jour entre 10h et 18h. Nous sommes heureux d'avior suffisamment de temps pour rencontrer et parler avec chaque personne qui entre. Nous pratiquons parler français en servant nos visiteurs - il n'y a que 19 mois que nous sommes arrivés de l'Alberta et nous avons encore (et probablement toujours) besoin de beaucoup de pratique.
⚜
Our tasting room is open every day from 10am to 6pm. We enjoy taking the time to meet and speak to every person that comes in. We practice our French while serving our visitors - it has only been 19 months since we arrived from Alberta, and we still need (and probably always will need) plenty of practice.
Nous apprenons à raconter notre histoire : L'amour toujours.
C'est assez.
⚜
We are learning to tell our story: L'amour Toujours.
It is enough.